Category Archives: K-LANGUAGE

2016년 유네스코 세계유산지도 한글판 발간

문화재청과 유네스코 한국위원회가 2016년 유네스코 세계유산지도 한글판을 발간해 배포합니다. ‘지도 한 장으로 만나는 유네스코 세계유산’ 유네스코한국위원회, 2016년도 세계유산지도 한글판 발간 – 백제역사유적지구, 석굴암, 불국사 등 한국의 세계유산 12점 정보 담겨 – – 온•오프라인 통해 무료 제공-  유네스코한국위원회는 1일 문화재청(청장 나선화)과 함께 2016년도 유네스코 세계유산지도 한글판을 발간했다고 밝혔다. 2016년도 유네스코 세계유산지도는 지난해 등재된 백제역사유적지구의 사진을 비롯해 석굴암, 불국사, 종묘, 창덕궁 등 한국의 세계유산 12점(문화유산 11점, 자연유산 1점)과 세계 163개국의 총 1,031점의 세계유산 분포 […]

한국 여행객 “DC 플리즈”…외국 상인 “DC가 뭔가요?”

이번시간에는 쇼핑과 관련된 표현을 알아보도록 하겠습니다. 백화점 – department store / shopping mall 실제 원어민들은 ‘mall’이란 표현을 많이 쓰기도 합니다. 할인판매 – bargain sale 떨이판매 – clearance sale 정찰제 – fixed price 실제로 원어민들은 ‘price tag’이란 말을 많이 쓰기도 합니다. 명품 – designer brand 한국인들이 ‘메이커’라고 부르는 것은 ‘maker’로 ‘제조사’라는 의미입니다. 신상품 – brand-new [콩글리쉬에서 […]

누가 번역을 더 잘할까? 국산과 외산 번역기 전격 비교

문서작성이나 스프레드시트, 프리젠테이션 등에 활용되는 소프트웨어 일명 ‘오피스’를 만들고 있는 국내의 한 회사가 27일 새로운 제품을 출시했습니다. 이 회사는 마이크로소프트의 워드 프로그램과 호환이 가능하며 외국어 번역이 가능하다는 점을 특징으로 내세웠는데요. 영어, 중국어, 일본어, 아랍어, 러시아어, 스페인어, 포르투갈어 등 10개 언어로 번역이 가능하다고 합니다. 네트워크에 연결만 돼있다면 번역 서버를 통해 정보가 오갈 수 있다는 것인데요. 회사 […]

국립한글박물관, 책 공연 ‘낱말공장나라’ 27일 개최

국립한글박물관이 이달 문화가 있는 날인 오는 27일 온 가족이 다 함께 즐길 수 있는 책 공연 ‘낱말공장나라’를 개최합니다. 프랑스 유명 동화를 원작으로 진행되는 이번 공연은 돈을 주고 낱말을 삼켜야만 말을 할 수 있는 낱말공장나라를 배경으로 펼쳐지는 흥미진진한 이야기로 꾸며집니다. 공연은 오는 27일 오후 1시와 3시에 각각 한 차례씩 국립한글박물관 강당에서 열리며, 박물관 홈페이지에서 사전 신청을 […]

외국인 도움 요청에 당황? 무료 통역 서비스 앱 터치하세요!

새로운 IT 비즈니스 모델을 소개하는 T타임의 코너 ‘T트렌드’ 무료 통역 서비스 앱과 함께 합니다. ▶bbb 코리아 (한국) – 세계 19개 언어, 한국어 무료 통화 통역 서비스 – 외국어에 능통한 4천 6백여 명의 자원봉사자들이 24시간 참여, 재능 기부 ▶Navdy (내브디/ 미국) – 일반 자동차를 스마트카로 만들어주는 HUD 디스플레이 기기 – 자동차 앞 유리창에 내비게이션 기능뿐만 아니라 […]

“한글 공부합시다”…한국어 말하기 대회 성황

<앵커 멘트> 10월 9일 한글날을 맞아 세계 곳곳의 세종학당에서 한국어 말하기 대회가 열렸습니다. 애교 섞인 익살부터 한국문화에 대한 전문지식에 이르기까지 참가자들은 다양한 주제를 들고 나와 실력을 뽐냈습니다. <리포트> <녹취> “안녕하십니까 제 성함이 다니엘이에요.” <녹취> “연설을 시작해 되었습니다.” 서툴어도 진지한 한마디 한마디에 응원의 박수가 쏟아졌습니다. <녹취> 톨엔티노(최우수상) : “고고장도 가고 술도 마시고 삼겹살도 많이 먹었었어요.” 케이팝과 […]

한글과 예술의 만남 ‘무한한 변신’

<앵커 멘트> 우주의 이치를 응용한 찬란한 우리 문자, ‘한글’이죠. 이제, 언어를 넘어 예술 작품의 원천으로, 품격있는 생활 디자인으로 쓰임새를 넓혀가고 있습니다. 한글의 무한 변신을 소개합니다. <리포트> 우리의 전통 갓, 서양식 모자 그늘에 쏟아지는 레이저 빛 글씨. 단정한 명조체, 고딕 알파벳으로 삶의 기쁨을 노래하는 글귀입니다. 공예를 통한 동서양의 만남으로 아름다운 소통을 강조했습니다. <인터뷰> 가브리엘라 리겐자(폴란드 디자이너) […]

멕시코, ‘새로운 세계의 공장’ 주목

<앵커 멘트> 오늘은 새로운 세계의 공장으로 떠오르고 있는 멕시코를 살펴봅니다. 저렴한 인건비와 관세혜택,양질의 제조업 숙련도는 멕시코의 경쟁력인데요, <리포트> 멕시코 북동쪽에 위치한 페스케리아 시. 인구 2만 여명의 작은 도시지만 한글 간판이 심심찮게 눈에 띱니다. 지난해 10월부터, 기아차가 이 지역에 생산 공장을 짓기 시작하면서 일기 시작한 변화입니다. 축구장 7백개 넓이의 부지에 올 상반기 완공을 목표로 마무리 작업이 […]

브라질 한류 바람! “대한민국, 우리가 응원해요!”

<앵커 멘트> 우리 선수들 말고도 리우 올림픽을 손꼽아 기다리는 사람들이 또 있습니다. 브라질 한류팬들이 모인.. 비바 코레이아인데요.. 이들이 리우 올림픽에서 우리 선수들의 응원을 자처하고 나섰습니다. 상파울루에서 정현숙 기자입니다. <리포트> 리우 올림픽이 다가오면서, 비바 코레이아 회원들도 바빠졌습니다. 올림픽에서 쓸 응원문구를 적는 자리. 그동안 배운 한글 단어들을 총동원해봅니다. <녹취> “한국 열심히 해요.. 브라질 열심히 해요” 한복을 입고 […]

이제는 문화 원조 시대…‘한글’을 지렛대로

<앵커 멘트> 우리 한글이 국제원조의 수단으로도 유용하다는 걸 알고 계신가요? 한글 교육을 통해 외국인들에게 우리 기업에서 일할 수 있는 기회를 주고 한국에 대한 친밀감을 높이는데도 큰 역할을 한다고 합니다. <리포트> 중앙아시아의 자원 부국 우즈베키스탄, 수도 타슈켄트에 있는 직업학교에서 한글 수업이 한창입니다. <녹취> “영화는 뉴스 전에 틀려요. 뉴스 후에 합니다.” 국제 원조기관 코이카가 이 나라에서 운영하는 […]

العربية简体中文NederlandsEnglishFrançaisDeutschItaliano日本語한국어PortuguêsРусскийEspañol